pxlt.net
当前位置:首页>>关于英语与西班牙语的关系的资料>>

英语与西班牙语的关系

西班牙语是拉丁语系的,和英语的共同点就是都是字母文字,但是语法是不同的,比如西语的名词有阴阳属性,英语就没有.

1.西班牙语的语法规则和英语的基本一致.例如:正在进行时,英语是主语 be动词 doing,即是:Iamsingingasong.西班牙语是主语 estar的变位 副动词,即是:Yoestoycantando.(我正在唱歌.YO可以省略.) 不同的是:英语的动词变位比

它们都是外语~~~

英语和德语很相似,因为它们是同一语族的,都是日尔曼语族的,而法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语都是拉丁语族的,和英语的差别就要大一些,但他们都同属于印欧语系,彼此之间还有些联系,而汉语就是属于蒙汉语系,和印欧语系的各种语言基本就没有关系了,后来衍生的外来词除外.望采纳,谢谢

一些单词是和英语很像的,但是真正学起来语法之类的和英语联系不是很大,不过相对来讲是比较容易学的(和法语比),但是我个人认为要比英语难学得多……如果说联系大的话,我觉得还是和法语更像些.

英语和法语德语是亲戚,而西班牙语和葡萄牙语,意大利语是亲戚.最大的区别在于西语的清辅音【p t k]何【b d g】很像.至于文字,西语是采用附加拉丁23字母系统,有29个字母.ll,ch,n[上面有破浪线似的东西】算一个字母.

西班牙语,意大利语,法文还有很多的欧洲语言都是来自古罗马的拉丁,而英文虽然不是属于拉丁的子语,可是有很多的拉丁成分,所以与拉丁的子语,西班牙语也算有关系,而且在西班牙有很多英文的借句,比如足球,在西班牙他们不说balompie,而是学英国人说football

呵呵,没有什么关系,个人认为.我是专门搞外语语言的, 个人认为没什么区别.因为英语和德语,还有得比, 德语是英语的母亲,而且在德国,一半的人不说英语,不会说. 德语和英语都是罗曼语系,法语,西班牙语,葡萄牙语,都属拉丁语系. 而且,学会法语后,很精通后,半年内,好好学习西班牙语,就可以攻破, 葡萄牙语就更不用说了,和西班牙语就像双胞胎是的.

西班牙语和英语都是属于印欧语系,西班牙语是印欧罗曼语系,英语是印欧日耳曼语系.这是理论上的.实际上的呢,相同之处很少,不同之处倒是很多.如果你学过罗曼系的其他语言,如法语,拉丁语,那么西班牙语是很简单的.但是,只会英语的话学起来就有点难度啦,因为他的语序(如宾语在动词之前,省略主语,主语通常体现在动词上等等)和英语是不一样的,动词变位很多(除了以人称区分外还有礼貌用语变位),而且名词,形容词,都是有阴阳性的.主要是跟英语的思维有点不一样.不过西班牙语很好听,本人是比较喜欢西班牙语的.如果感兴趣又有时间的话可以先试着学点,推介北外西班牙语第一册,很详细.

英语呢和德语属于日耳曼语系,而西班牙语则属于拉丁语系.,日语不用说是根据汉语形成的.不会有影响,只不过你要是掌握了一门西方语言,可能学习其他的好学一点.没什么影响的.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.pxlt.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com