pxlt.net
当前位置:首页>>关于如何评价《见字如面》里的许子东的资料>>

如何评价《见字如面》里的许子东

您好。 从节目方来说,大陆的观众从小学习语文都习惯了归纳中心思想、提炼升华主题的,标准答案,浸入骨髓,也习惯了各类读后感观后感“模板”的正确打开方式,一封信听完,潜意识里头马上就开始立观点打腹稿了,就知道自己的答案该往哪个得分点上...

对于许子东从节目方来说,大陆的观众从小学习语文都习惯了归纳中心思想、提炼升华主题的,标准答案,浸入骨髓,也习惯了各类读后感观后感“模板”的正确打开方式,一封信听完,潜意识里头马上就开始立观点打腹稿了,就知道自己的答案该往哪个得分...

许子东感觉他有一缸水,时不时舀出一碗;杨雨感觉照着课件在念,把观众当学生;主持人心很大,谁都不甩,勉强HOLD住节目。这个搭配不算最好,但也可以开车了。

在喧嚣嘈杂的综艺娱乐节目大环境之下,这档朴素得有些突兀的节目完成了在许多人看来不可能之任务,不以消费明星、制造话题、炮制爆点为目的,用最简单的方式展现了文化类节目应有的模样。

因为你是当事人嘛,不可能达到将自己完全置身事外的境界吧,又怎么可以跟旁人一样用完全相同的眼光和事态看问题呢?再则,旁观者大多含有对当事人评头论足,饱含属于他自以为是的看法(即使是在心里没有说出来)的意味,试问你就那么自信能够淡...

今日下午观赏了《见字如面》,尤在读闻一多信件时不知觉潸然泪下。节目制作方成功地营造出文学氛围,让人确是搭载着信件,穿越时空,对话于古人。在现实生活中,也许你是理性的经济学家,也许你是严谨的科学家,也许你是只跟数字说话的程序员,...

停播这个词不准确,文化类节目目前广告收入可怜,如果这些文化节目持续盈利,估计这一类节目也就经常...

这么诗意深情的汉语,哪里是英文所容易表达的。每逢此刻,都不得不感叹汉语的博大精深。许多汉语的成语、典故,都无法准确翻译。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.pxlt.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com